King Sejong: Korea's Finest Ruler


 

King Sejong, Koreas great ruler Joseon-Dynasty King Sejong the Great is regarded as the most enlightened king in Korean history. King Sejong was born in 1397, and ascended the throne in 1418 at the age of 21. He was the fourth king of the Joseon-Dynasty. He died in 1450 at the age of 54.
 
During his 32-year reign, King Sejong energetically promoted learning. He was responsible for the creation of the Korean Hangul alphabet, and this scientific alphabet is his most known achievement. This alphabet enabled literacy to become more available to the general population, who could not be expected to master the classical Chinese language that was the official written language of Korea at the time.
 
King Sejong was a scholar, philologist, musician, poet, and a skilled swordsman.
 
King Sejong often referred to his sword and swordsmanship in his journal. And like a true warrior, he practiced the ways of war, but preferred peace. An entry from his journal states, "The sword is a weapon of peace. With this sword I stand ready to defend my lineage, my family, my friends, and always, always our blessed country." And indeed, the fifteenth century is remembered as an age of peace and prosperity under King Sejong's rule. His contributions to Korean society were many during this period.
 
In 1420, King Sejong established the Chipyon chon (Hall of Worthies), a royal research institute. He gathered the foremost scholars and writers of the time and had them compile some 20 works on history, geography, astronomy, mathematics, military science, pharmacology, and agriculture. These also included Encyclopedias on Chinese medicine and Korean medicine (hanyak). Of the many valuable books that were published during his reign, a collection of King Sejong's own poems praising Buddha entitled Worin Chon-gangjigok were also published.
 
King Sejong had great respect for scholarship, but as you can see in this letter that he wrote to Song Sammun (1418-1456), one of the scholars working on the Korean alphabet, he also stressed balance. "Unlike many other occupations, scholars have the greatest responsibility to the people. Their work can ultimately improve the lives of all people for many decades. But if an academic becomes lost in his study, he cannot see how his work can benefit others. Therefore, like a well-balanced fencing stance, or a reasonable argument, the scholar's life must be even and balanced." You will notice the reference to training with the sword in this quote, and in fact, King Sejong referred to the sword and training often. Like other warriors, he believed that life's problems could be solved in shaping the mind and body through the discipline of the sword. Like many modern martial artists and warriors, he pursued his craft for physical, mental and spiritual benefits. In the same letter as quoted above, he addressed the creation of devising the phonic alphabet, again using a fencing metaphor:
 
"When I spar with the sword, I must judge to attack quickly, giving no quarter with ferocity, or to carefully assess my opponent's weaknesses, and land telling blows judiciously. Your problem - and indeed all of life's difficulties - can be seen in this light. I have no doubts that my sword will cut. It is up to my judgement based on experience and training to know how and when to lay the blade. I trust your experience and training will also lead you to a successful resolution of this problem."
 
King Sejong governed his people with affection and virtue. He was willing to see his own mistakes and was quick to point out other's integrity, thus endearing him to his friends and subjects alike. King Sejong's strength of character and remarkable intellect were combined with genuine humility. In his journal, he wrote, "All that I am, or will be, I have learned from my family, my friends, my teachers, and training with the sword."
 
King Sejong's tomb and Sejong Hall are beautiful, and a fitting tribute to this outstanding ruler.

 

Navigation www.asien-zuhause.ch

Help to Navigate:
 

Ikebana

Asian Rarities

Japanese Woodblock Prints ukiyo-e Japanese
Stone Lantern
   

Contact InformationSend Email

Daniela Jost
Asian Rarities, Ukiyo-e, Ikebana and Japanese and Chinese Stone Lantern

Address: Huebwiesenstrasse 52a
8954 Geroldswil/Zurich,  
Switzerland
Phone: 0041-(0)44-747-0371
Homepage: www.asien-zuhause.ch
E-Mail: info@asien-zuhause.ch
 

Copyright ? 1998-2023 by Daniela Jost, All Rights Reserved.
This page was last updated May 2023


Quick-Links

Ikebana in der Schweiz: Ikebanazubeh?r und Unterricht
Ikebana en Suisse: Arrangement floral japonais, Accessoires d?Ikebana
Ikebana in Switzerland: Ikebana Japanese Flower Arrangement
Ikebana in Deutschland: Ikebanazubeh?r
Ikebana en Allemagne: Arrangement floral japonais, Accessoires d?Ikebana
Ikebana in Germany: Ikebana Japanese Flower Arrangement
Ikebana in ?sterreich: Ikebanazubeh?r
Ikebana en Autriche: Arrangement floral japonais, Accessoires d?Ikebana
Ikebana in Austria: Ikebana Japanese Flower Arrangement
Ikebana.info: Ikebana Information
Asien-Zuhause: Ihr Asienspezialist in der Schweiz, Webshop
Steinlaternen in der Schweiz: Steinlaternen f?r japanische und chinesische Garten- und Teichanlagen
Steinlaternen.com: Steinlaternen Information
Stonelantern.ch: Stone Lantern for Chinese and Japanese style garden
Lanterne-japonaise: Lanterne en pierre japonaises et chinoises
Japankunst.ch: Japanische Holzschnittdrucke Ukiyo-e
Ukiyo-e.ch: Ukiyo-e, Angebot f?r japanische Holzschnittdrucke